< Psalms 58 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam. Do you rulers speak righteousness? Do you judge uprightly, you people?
A karmesternek. Ne ronts szerint. Dávidtól dal. Valóban némán beszéltek-e igazságot, egyenességgel itélitek az emberfiakat?
2 No, you commit wickedness in your heart; you distribute violence throughout the land with your hands.
Sőt szívben jogtalanságokat cselekesztek, kezeitek erőszakát méritek az országban.
3 The wicked go astray even when they are in the womb; they go astray from birth, speaking lies.
Elvetemedtek a gonoszok anyaméhtől fogva, eltévelyedtek születéstől fogva a hazugságot beszélők.
4 Their poison is like a snake's poison; they are like a deaf adder that stops up its ears,
Mérgük van, olyanféle mint a kígyó mérge, mint a siket viperáé, mely bedugja fülét,
5 that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are.
hogy meg ne hallja hangját a sugdosóknak, kiokult igézőnek igézését.
6 Break their teeth in their mouths, God; break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
Isten, rombold le fogaikat szájukban, a fiatal oroszlánok zápfogait rontsd le, Örökkévaló!
7 Let them melt away as water that runs off; when they shoot their arrows, let them be as though they had no points.
Olvadjanak el, mint a vizek, melyek szétfolynak – nyilait úgy feszitse, mintha letörnének! –
8 Let them be like a snail that melts and passes away, like the untimely-born child of a woman that never sees the sunlight.
mint a csiga, mely olvadva mászik, mint koraszülött, mint vakondok, melyek napot nem láttak.
9 Before your pots can feel the thorn's burning heat, he will take them away with a whirlwind, the green thorns and the burning thorns alike.
Mielőtt megéreznék fazekaitok a tövist, mintegy nyersen, mintegy haragban elviszi a vihar.
10 The righteous will rejoice when he sees God's vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked,
Örül az igaz, mert megtorlást látott, lábait füröszti a gonoszok vérében.
11 so that men will say, “Truly, there is a reward for the righteous person; truly there is a God who judges the earth.”
Majd így szól az ember: Bizony van gyümölcs az igaz számára, bizony van Isten, a ki bíró a földön.

< Psalms 58 >