< Psalms 58 >
1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam. Do you rulers speak righteousness? Do you judge uprightly, you people?
“To the chief musician Al-tashcheth, by David, a Michtham.” Do you indeed, who are dumb, speak righteously? do ye judge in uprightness, O ye sons of men?
2 No, you commit wickedness in your heart; you distribute violence throughout the land with your hands.
Even in [your] heart ye work injustice: on the earth do ye weigh out the violence of your hands.
3 The wicked go astray even when they are in the womb; they go astray from birth, speaking lies.
The wicked are estranged [from goodness] from the womb: those who speak lies go astray from their very birth.
4 Their poison is like a snake's poison; they are like a deaf adder that stops up its ears,
They have poison like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are.
Which will not hearken to the voice of conjurers, yea, that of the wisest of all charmers.
6 Break their teeth in their mouths, God; break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
O God, break out their teeth in their mouth: the jaw-teeth of the young lions tear thou out, O Lord.
7 Let them melt away as water that runs off; when they shoot their arrows, let them be as though they had no points.
Let them melt away as water [which] runneth off: when each one bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as if cut in pieces.
8 Let them be like a snail that melts and passes away, like the untimely-born child of a woman that never sees the sunlight.
As a snail which melteth, let him pass away; like the untimely birth of a woman which hath not seen the sun.
9 Before your pots can feel the thorn's burning heat, he will take them away with a whirlwind, the green thorns and the burning thorns alike.
Before your pots can feel the thorns, will he take them away with a whirlwind, both the green and the burning.
10 The righteous will rejoice when he sees God's vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked,
The righteous will rejoice when he seeth the vengeance: he will bathe his steps in the blood of the wicked.
11 so that men will say, “Truly, there is a reward for the righteous person; truly there is a God who judges the earth.”
So that a man shall say, Verily fruit will come for the righteous: verily there is a God that judgeth on the earth.