< Psalms 57 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for I take refuge in you until these troubles are over. I stay under your wings for protection until this destruction is over.
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında Davut'un Miktamı - Saul'dan kaçıp mağaraya sığındığı zaman Acı bana, ey Tanrı, acı, Çünkü sana sığınıyorum; Felaket geçinceye kadar, Kanatlarının gölgesine sığınacağım.
2 I will cry to God Most High, to God, who does all things for me.
Yüce Tanrı'ya, Benim için her şeyi yapan Tanrı'ya sesleniyorum.
3 He will send help from heaven and save me, he is angry with those who crush me. (Selah) God will send me his loving kindness and his faithfulness.
Gökten gönderip beni kurtaracak, Beni ezmek isteyenleri azarlayacak, (Sela) Sevgisini, sadakatini gösterecektir.
4 My life is among lions; I am among those who are ready to devour me. I am among people whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are sharp swords.
Aslanların arasındayım, Alev kusan insanlar arasında yatarım, Mızrak gibi, ok gibi dişleri, Keskin kılıç gibi dilleri.
5 Be exalted, God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!
6 They spread out a net for my feet; I was distressed. They dug a pit in front of me. They themselves have fallen into the middle of it! (Selah)
Ayaklarım için ağ serdiler, Çöktüm; Yoluma çukur kazdılar, İçine kendileri düştüler. (Sela)
7 My heart is fixed, God, my heart is fixed; I will sing, yes, I will sing praises.
Kararlıyım, ey Tanrı, kararlıyım, Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.
8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
Uyan, ey canım, Uyan, ey lir, ey çenk, Seheri ben uyandırayım!
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim.
10 For great is your unfailing love, reaching to the heavens; and your faithfulness to the clouds.
Çünkü sevgin göklere erişir, Sadakatin gökyüzüne ulaşır.
11 Be exalted, God, above the heavens; may your glory be exalted over all the earth.
Yüceliğini göster göklerin üstünde, ey Tanrı, Görkemin bütün yeryüzünü kaplasın!

< Psalms 57 >