< Psalms 57 >
1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for I take refuge in you until these troubles are over. I stay under your wings for protection until this destruction is over.
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
2 I will cry to God Most High, to God, who does all things for me.
Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
3 He will send help from heaven and save me, he is angry with those who crush me. (Selah) God will send me his loving kindness and his faithfulness.
Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
4 My life is among lions; I am among those who are ready to devour me. I am among people whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are sharp swords.
Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.
5 Be exalted, God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
6 They spread out a net for my feet; I was distressed. They dug a pit in front of me. They themselves have fallen into the middle of it! (Selah)
Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.
7 My heart is fixed, God, my heart is fixed; I will sing, yes, I will sing praises.
Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
10 For great is your unfailing love, reaching to the heavens; and your faithfulness to the clouds.
ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
11 Be exalted, God, above the heavens; may your glory be exalted over all the earth.
Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!