< Psalms 57 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for I take refuge in you until these troubles are over. I stay under your wings for protection until this destruction is over.
Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I will cry to God Most High, to God, who does all things for me.
Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send help from heaven and save me, he is angry with those who crush me. (Selah) God will send me his loving kindness and his faithfulness.
Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
4 My life is among lions; I am among those who are ready to devour me. I am among people whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are sharp swords.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
5 Be exalted, God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
6 They spread out a net for my feet; I was distressed. They dug a pit in front of me. They themselves have fallen into the middle of it! (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
7 My heart is fixed, God, my heart is fixed; I will sing, yes, I will sing praises.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 For great is your unfailing love, reaching to the heavens; and your faithfulness to the clouds.
Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
11 Be exalted, God, above the heavens; may your glory be exalted over all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.

< Psalms 57 >