< Psalms 57 >

1 For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for I take refuge in you until these troubles are over. I stay under your wings for protection until this destruction is over.
За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
2 I will cry to God Most High, to God, who does all things for me.
Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
3 He will send help from heaven and save me, he is angry with those who crush me. (Selah) God will send me his loving kindness and his faithfulness.
Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
4 My life is among lions; I am among those who are ready to devour me. I am among people whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are sharp swords.
Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
5 Be exalted, God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
6 They spread out a net for my feet; I was distressed. They dug a pit in front of me. They themselves have fallen into the middle of it! (Selah)
Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
7 My heart is fixed, God, my heart is fixed; I will sing, yes, I will sing praises.
Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
8 Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
10 For great is your unfailing love, reaching to the heavens; and your faithfulness to the clouds.
Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
11 Be exalted, God, above the heavens; may your glory be exalted over all the earth.
Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.

< Psalms 57 >