< Psalms 52 >
1 For the chief musician. A maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.” Why are you proud of making trouble, you mighty man? The covenant faithfulness of God comes every day.
以东人多益来告诉扫罗说:“大卫到了亚希米勒家。”那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。 勇士啊,你为何以作恶自夸? 神的慈爱是常存的。
2 Your tongue plans destruction like a sharp razor, working deceitfully.
你的舌头邪恶诡诈, 好像剃头刀,快利伤人。
3 You love evil more than good and lying rather than speaking righteousness. (Selah)
你爱恶胜似爱善, 又爱说谎,不爱说公义。 (细拉)
4 You love all words that devour others, you deceitful tongue.
诡诈的舌头啊, 你爱说一切毁灭的话!
5 God will likewise destroy you forever; he will take you up and pluck you out of your tent and root you out of the land of the living. (Selah)
神也要毁灭你,直到永远; 他要把你拿去,从你的帐棚中抽出, 从活人之地将你拔出。 (细拉)
6 The righteous will also see it and fear; they will laugh at him and say,
义人要看见而惧怕, 并要笑他,
7 “See, this is a man who did not make God his refuge, but he trusted in the abundance of his wealth, and he was strong when he destroyed others.”
说:看哪,这就是那不以 神为他力量的人, 只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。
8 But as for me, I am like a green olive tree in God's house; I will trust in the covenant faithfulness of God forever and ever.
至于我,就像 神殿中的青橄榄树; 我永永远远倚靠 神的慈爱。
9 I will give you thanks forever for what you have done. I will wait for your name, because it is good, in the presence of your godly people.
我要称谢你,直到永远, 因为你行了这事。 我也要在你圣民面前仰望你的名; 这名本为美好。