< Psalms 51 >
1 For the chief musician. A psalm of David; when Nathan the prophet came to him after he had slept with Bathsheba. Have mercy on me, God, because of your covenant faithfulness; for the sake of the multitude of your merciful actions, blot out my transgressions.
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他;他作這詩,交與伶長。 上帝啊,求你按你的慈愛憐恤我! 按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯!
2 Wash me thoroughly from my iniquity and cleanse me from my sin.
求你將我的罪孽洗除淨盡, 並潔除我的罪!
3 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
因為,我知道我的過犯; 我的罪常在我面前。
4 Against you, you only, I have sinned and done what is evil in your sight; you are right when you speak; you are correct when you judge.
我向你犯罪,惟獨得罪了你; 在你眼前行了這惡, 以致你責備我的時候顯為公義, 判斷我的時候顯為清正。
5 See, I was born in iniquity; as soon as my mother conceived me, I was in sin.
我是在罪孽裏生的, 在我母親懷胎的時候就有了罪。
6 See, you desire trustworthiness in my inner self; and you teach me wisdom in the secret place within.
你所喜愛的是內裏誠實; 你在我隱密處,必使我得智慧。
7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。
8 Make me hear joy and gladness so that the bones that you have broken may rejoice.
求你使我得聽歡喜快樂的聲音, 使你所壓傷的骨頭可以踴躍。
9 Hide your face from my sins and blot out all my iniquities.
求你掩面不看我的罪, 塗抹我一切的罪孽。
10 Create in me a clean heart, God, and renew a right spirit within me.
上帝啊,求你為我造清潔的心, 使我裏面重新有正直的靈。
11 Do not drive me away from your presence, and do not take your holy Spirit from me.
不要丟棄我,使我離開你的面; 不要從我收回你的聖靈。
12 Restore to me the joy of your salvation, and sustain me with a willing spirit.
求你使我仍得救恩之樂, 賜我樂意的靈扶持我,
13 Then will I teach transgressors your ways, and sinners will be converted to you.
我就把你的道指教有過犯的人, 罪人必歸順你。
14 Forgive me for shedding blood, God of my salvation, and I will shout for the joy of your righteousness.
上帝啊,你是拯救我的上帝; 求你救我脫離流人血的罪! 我的舌頭就高聲歌唱你的公義。
15 Lord, open my lips, and my mouth will express your praise.
主啊,求你使我嘴唇張開, 我的口便傳揚讚美你的話!
16 For you do not delight in sacrifice, or I would give it; you have no pleasure in burnt offerings.
你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上; 燔祭,你也不喜悅。
17 The sacrifices of God are a broken spirit. You, God, will not despise a broken and a contrite heart.
上帝所要的祭就是憂傷的靈; 上帝啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。
18 Do good in your good pleasure to Zion; rebuild the walls of Jerusalem.
求你隨你的美意善待錫安, 建造耶路撒冷的城牆。
19 Then will you delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and whole burnt offerings; then our people will offer bulls on your altar.
那時,你必喜愛公義的祭 和燔祭並全牲的燔祭; 那時,人必將公牛獻在你壇上。