< Psalms 50 >
1 A psalm of Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, has spoken and called the earth from the rising of the sun to its setting.
Asəfin məzmuru. Güclü Rəbb Allah çağırır, Gündoğandan günbatanadək Bütün yer üzünü səsləyir.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
Qüsursuz, gözəl Siondan Allah Öz nurunu saçır.
3 Our God comes and does not stay silent; a fire devours before him, and it is very stormy around him.
Allahımız gəlir, sakit dayanmaz, Önündə yandırıb-yaxan alov var, Ətrafında şiddətli tufan qopar.
4 He calls to the heavens above and to the earth so that he may judge his people:
O, xalqını mühakimə etmək üçün Yuxarıdakı göyü və yeri şahid çağırır:
5 “Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
«Hüzuruma möminlərimi, Qurban verib Mənimlə əhd bağlayanları yığın!»
6 The heavens will declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
Göylər ədalətini bəyan edir, Çünki hakim Allahın Özüdür. (Sela)
7 “Hear, my people, and I will speak; I am God, your God.
«Danışıram, dinlə Məni, ey xalqım! Ey İsrail, əleyhinə şəhadət edirəm. Allaham, sənin Allahın Mənəm.
8 I will not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are always before me.
Qurbanlarından ötrü səni tənbeh etmirəm, Yandırma qurbanlarını həmişə görürəm.
9 I will take no bull out of your house, or male goats out of your folds.
Tövləndəki buğanı, ağılındakı təkəni Səndən qəbul etmirəm.
10 For every beast of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
Çünki Mənimdir bütün meşələrdə olan heyvanlar, Minlərlə dağda otlayan mal-qaralar.
11 I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
Dağlardakı bütün quşları tanıyıram, Bütün çöl heyvanları əlimin altındadır.
12 If I were hungry, I would not tell you; for the world is mine, and everything in it.
Acsam, sənə demərəm, Çünki dünyaya, dünyadakı hər şeyə sahibəm!
13 Will I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
Məgər Mən buğa əti yeyirəm? Məgər Mən təkə qanı içirəm?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay your vows to the Most High.
Şükür qurbanını Allaha təqdim et, Haqq-Taalaya əhd etdiyin təqdimlərini ver.
15 Call on me in the day of trouble; I will rescue you, and you will glorify me.”
Dar gündə Məni çağır, Mən səni xilas edəcəyəm, Sən də Məni şərəfləndirəcəksən».
16 But to the wicked God says, “What have you to do with declaring my statutes, that you have taken my covenant in your mouth,
Pislərəsə Allah deyir: «Qaydalarımı əzbər söyləməyə haqqınız varmı? Əhdimi dilə gətirməyə haqqınız varmı?
17 since you hate instruction and throw my words away?
Mənim iradıma nifrət edirsən, Sözlərimi qulaq ardına vurursan.
18 When you see a thief, you agree with him; you participate with those who commit adultery.
Bir oğru görəndə ona qoşulursan, Zinakarlara yoldaş olursan.
19 You give your mouth to evil, and your tongue expresses deceit.
Ağzını şər üçün açırsan, Dilini fırıldaq üçün işə salırsan.
20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
Oturub qardaşından gileylənirsən, Ananın oğlundan qeybət edirsən.
21 You have done these things, but I have kept silent, so you thought that I was someone just like yourself. But I will reprove you and bring up, right before your eyes, all the things you have done.
Sən belə edəndə Mən dinməmişəm. Məgər Məni özün kimi sanırsan? İndi isə səni tənbeh edəcəyəm, Əməllərini gözünün önünə düzəcəyəm.
22 Give this careful consideration, you who forget God, otherwise I will tear you to pieces, and there will be no one to come to help you!
Ey Allahı unudanlar, Buna diqqət edin! Yoxsa sizi parça-parça edərəm, Heç birinizi xilas edən olmaz.
23 The one who offers a sacrifice of thanksgiving praises me, and to anyone who plans his path in the right way I will show God's salvation.”
Kim ki şükür qurbanı təqdim edir, Məni şərəfləndirir. Doğru yol tutan şəxsə Allahın xilasını göstərəcəyəm».