< Psalms 5 >
1 For the chief musician; with wind instruments. A psalm of David. Listen to my call to you, Yahweh; think about my groanings.
För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David.
2 Listen to the sound of my call, my King and my God, for it is to you that I pray.
Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
3 Yahweh, in the morning you hear my cry; in the morning I will bring my petition to you and wait expectantly.
Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
4 Certainly you are not a God who approves of evil; evil people will not be your guests.
HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
5 The arrogant will not stand in your presence; you hate all who behave wickedly.
Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.
6 You will destroy liars; Yahweh despises violent and deceitful men.
De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän.
7 But as for me, because of your great covenant faithfulness, I will come into your house; in reverence I will bow down toward your holy temple.
Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.
8 Oh Lord, lead me in your righteousness because of my enemies; make your path straight before me.
Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
9 For there is no truth in their mouth; their inward being is wicked; their throat is an open tomb; they flatter with their tongue.
HERRE, led mig genom din rättfärdighet, för mina förföljares skull; gör din väg jämn för mig.
10 Declare them guilty, God; may their schemes be their downfall! Drive them out for their many transgressions, for they have rebelled against you.
Ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
11 But may all those who take refuge in you rejoice; let them always shout for joy because you defend them; let them be joyful in you, those who love your name.
Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.
12 For you will bless the righteous, Yahweh; you will surround them with favor as with a shield.
Men låt alla dem glädjas, som taga sin tillflykt till dig; evinnerligen må de jubla, ty du beskärmar dem; i dig må de fröjda sig, som hava ditt namn kärt. Ty du, HERRE, välsignar den rättfärdige; du betäcker honom med nåd såsom med en sköld.