< Psalms 48 >
1 A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
Grande es el Señor y grandemente digno de ser alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Hermosa provincia, la alegría de toda la tierra, es la montaña de Sión, haya en el extremo norte, la montaña de Dios, la ciudad del gran Rey.
3 God has made himself known in her palaces as a refuge.
En sus palacios, Dios es conocido como una torre fuerte.
4 For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
Para ver los reyes se unieron por acuerdo, se unieron y avanzaron contra ella.
5 They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
Ellos vieron la ciudad. y estaban llenos de asombro; se turbaron y huyeron con miedo.
6 Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
El miedo se adueñó de ellos los sacudió y sufrieron dolor, como en una mujer en el parto.
7 With the east wind you break the ships of Tarshish.
Por ti las naves de Tarsis están quebradas como por un viento del este.
8 As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
Cómo llegó a nuestros oídos, así lo hemos visto, en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)
9 We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
Nos acordamos de tu misericordia, oh Dios, mientras estábamos en tu Templo.
10 As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Como corresponde a tu nombre, oh Dios, así es tu alabanza hasta lo último de la tierra; tu diestra está llena de justicia.
11 Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
Que haya alegría en el monte de Sion, y que se alegren las hijas de Judá, por tus sabias decisiones.
12 Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
Sigue tu camino por Sión, dale la vuelta y enumera sus torres.
13 notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
Tome nota de sus fuertes muros, mirando bien sus palacios; para que le cuentes a la generación que viene después.
14 For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos: él será nuestro guía eternamente.