< Psalms 48 >
1 A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
Psalmus, Laus Cantici filiis Core secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Fundatur exultatione universae terrae mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
3 God has made himself known in her palaces as a refuge.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
4 For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
5 They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
6 Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
7 With the east wind you break the ships of Tarshish.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
9 We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
10 As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
11 Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
Laetetur mons Sion, et exultent filiae Iudae, propter iudicia tua Domine.
12 Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
13 notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
14 For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum, et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.