< Psalms 47 >

1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout to God with the sound of triumph.
Ipakpak ang inyong mga kamot, kamong tanan nga mga katawhan; singgit sa Dios uban ang tingog sa kadaogan.
2 For Yahweh Most High is terrifying; he is a great King over all the earth.
Kay makahahadlok si Yahweh nga Labing Halangdon; siya mao ang labaw nga Hari sa tibuok kalibotan.
3 He subdues peoples under us and nations under our feet.
Iyang gipaluhod ang katawhan ubos kanato ug ang mga nasod ubos sa atong mga tiil.
4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
Gipili niya ang panulondon alang kanato, ang himaya ni Jacob nga iyang hinigugma. (Selah)
5 God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
Mipataas ang Dios uban sa pagsinggit, mipataas si Yahweh uban ang tingog sa trumpeta.
6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
Awiti ang Dios sa mga pagdayeg, pag-awit sa mga pagdayeg; awiti sa mga pagdayeg ang atong Hari, pag-awit sa mga pagdayeg.
7 For God is the King over all the earth; sing praises with understanding.
Kay ang Dios mao ang Hari sa tibuok kalibotan; pag-awit sa mga pagdayeg uban ang pagsabot.
8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
Maghari ang Dios sa mga kanasoran; naglingkod ang Dios sa iyang balaang trono.
9 The princes of the peoples have gathered together to the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; he is greatly exalted.
Ang mga prinsipe sa katawhan nanagtigom sa katawhan sa Dios ni Abraham; kay ang mga taming sa kalibotan gipanag-iya sa Dios; pasidunggan gayod siya.

< Psalms 47 >