< Psalms 46 >
1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Koramma dwom. Wɔto no “alamot” sanku nne so. Onyankopɔn ne yɛn guankɔbea ne yɛn ahoɔden, amanehunu mu boafo a ɔwɔ hɔ bere biara.
2 Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
Enti sɛ asase ani dan butuw, na mmepɔw tutu kogu po ase a, yɛrensuro,
3 though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
sɛ po bɔ asorɔkye na ehuru na ɛma nkoko wosow mpo a, yɛrensuro.
4 There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
Asuten bi wɔ hɔ a ne nsuwansuwa de anigye ba Onyankopɔn kuropɔn mu, beae kronkron a Ɔsorosoroni no te.
5 God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
Onyankopɔn te kuropɔn no mu, na ɔrenhwe ase; Onyankopɔn bɛboa no anɔpahema.
6 The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
Amanaman yɛ hoo, na ahenni hwehwe ase; ɔma ne nne so ma asase nan.
7 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Asafo Awurade ka yɛn ho. Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn aban.
8 Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
Bra bɛhwɛ Awurade nnwuma, ɔsɛe a ɔde aba asase no so.
9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
Ɔma akodi gyae kosi asase ano. Obubu agyan mu na ɔsɛe peaw; ɔde ogya hyew nkatabo.
10 Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
Monyɛ komm na munhu sɛ me ne Onyankopɔn; wɔbɛma me so wɔ amanaman no mu, wɔbɛma me so wɔ asase so.
11 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Asafo Awurade ka yɛn ho; Yakob Nyankopɔn yɛ yɛn aban. Wɔde ma dwonkyerɛfo.