< Psalms 46 >
1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Ta’Ya’yan Kora maza. Bisa ga alamot Waƙa ce. Allah ne mafakarmu da ƙarfinmu, kullum yana a shirye yă taimaka a lokacin wahala.
2 Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
Saboda haka ba za mu ji tsoro ba, ko da ƙasa ta girgiza duwatsu kuma suka fāɗi cikin zurfin teku,
3 though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
ko da ruwansa suna ruri suna kumfa duwatsu kuma suna girgiza da tumbatsansu. (Sela)
4 There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
Akwai kogi mai rafuffukan da suke sa birnin Allah murna, tsattsarkan wuri inda Mafi Ɗaukaka ke zama.
5 God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
Allah yana cikinta, ba za tă fāɗi ba; Allah zai taimake ta da safe.
6 The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
Al’ummai suna hayaniya, mulkoki sun fāɗi; ya ɗaga muryarsa, duniya ta narke.
7 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Ubangiji Maɗaukaki yana tare da mu; Allah na Yaƙub ne kagararmu. (Sela)
8 Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
Zo ku ga ayyukan Ubangiji, kangon da ya kawo a kan duniya.
9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
Ya sa yaƙoƙi suka yi tsit ko’ina a duniya. Ya kakkarya bakkuna ya kuma ragargaza māsu, ya ƙone garkuwoyi da wuta.
10 Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
“Ku natsu ku kuma san cewa ni ne Allah; za a ɗaukaka ni a cikin al’ummai, za a ɗaukaka ni cikin duniya.”
11 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Ubangiji Maɗaukaki yana tare da mu; Allah na Yaƙub ne kagararmu. (Sela)