< Psalms 46 >
1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
2 Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
3 though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
4 There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
5 God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
6 The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
7 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
8 Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
10 Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
11 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)