< Psalms 46 >
1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. Al-alamot. En Sang.
2 Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde.
3 though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
4 There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. (Sela)
5 God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
6 The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, naar Morgen gryr.
7 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, saa Jorden skjalv,
8 Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)
9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
Kom hid og se paa HERRENS Værk, han har udført frygtelige Ting paa Jord.
10 Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
Han gør Ende paa Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
11 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet paa Jorden! Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. (Sela)