< Psalms 46 >

1 For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
科辣黑後裔的詩歌,交與樂官,女聲高音。 天主是我們的救助和力量,天主是患難中最易尋到的保障。
2 Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
因此,縱使地動山崩,墮入海心,我們也決不會疑懼橫生;
3 though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
海濤儘管洶湧翻騰,山岳儘管因浪震動:我們同在的是萬軍的天主,雅各伯的天主是我們的保護。
4 There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
河流要使天主的城邑歡樂,即至高者所住的至聖居所,
5 God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
天主定居其中,此城決不動搖;清晨曙光一現,天主即加扶牢。
6 The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
異民儘管擾亂,萬邦儘管騷動,天主一發鳴聲,大地即刻消溶。
7 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
與我們同在的是萬軍的上主,雅各伯的天主是我們的保護。
8 Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
請你們前來觀看上主的作為,看祂在地上所行的驚人事蹟:
9 He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
祂消滅戰爭直達地極,祂斷弓毀矛,燒甲焚盔。
10 Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
你們要停手!應承認我是天主,是萬民的至尊,是大地的上主。
11 Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
與我們同在的,是萬軍的上主,雅各伯的天主是我們的保護。

< Psalms 46 >