< Psalms 43 >

1 Bring me justice, God, and plead my cause against an ungodly nation.
神よねがはくは我をさばき 情しらぬ民にむかひてわが訟をあげつらひ詭計おほきよこしまなる人より我をたすけいだし給へ
2 For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go about in mourning because of the oppression of the enemy?
なんぢはわが力の神なり なんぞ我をすてたまひしや 何ぞわれは仇の暴虐によりてかなしみありくや
3 Oh, send out your light and your truth, let them lead me. Let them bring me to your holy hill and to your dwelling.
願くはなんぢの光となんぢの眞理とをはなち我をみちびきてその聖山とその帷幄とにゆかしめたまへ
4 Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy. I will praise you with the harp, God, my God.
さらばわれ神の祭壇にゆき又わがよろこびよろこぶ神にゆかん ああ神よわが神よわれ琴をもてなんぢを讃たたへん
5 Why are you bowed down, my soul? Why are you upset within me? Hope in God, for again I will praise him who is my salvation and my God.
ああわが霊魂よなんぢなんぞうなたるるや なんぞわが衷におもひみだるるや なんぢ神によりて望をいだけ 我なほわが面のたすけなるわが神をほめたたふべければなり

< Psalms 43 >