< Psalms 41 >
1 For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici BEATO colui che si porta saviamente inverso il povero e misero; Il Signore lo libererà nel giorno dell'avversità.
2 Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
Il Signore lo guarderà, e lo manterrà in vita; Egli sarà reso beato in terra; E tu non lo darai, [o Dio], alla voglia de' suoi nemici.
3 Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
Il Signore lo sosterrà, quando sarà nel letto d'infermità; Quando sarà in malattia, tu gli rivolterai tutto il suo letto.
4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
Io ho detto: Signore, abbi pietà di me; Sana l'anima mia; perciocchè io ho peccato contro a te.
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
I miei nemici tengono malvagi ragionamenti di me, [dicendo: ] Quando morrà egli mai? e quando sarà perito il suo nome?
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
E se [alcun di loro] viene a veder[mi], parla con menzogna; Il suo cuore accoglie iniquità; [E quando] egli è uscito fuori, ne ragiona.
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
Tutti quelli che mi odiano bisbigliano insieme contro a me; Pensano del male di me;
8 They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
[Dicendo: ] Alcun maligno male gli è attaccato addosso; Egli non si rileverà [giammai del male] onde egli giace.
9 Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Eziandio l'uomo col quale io viveva in buona pace, Sul quale io mi confidava, che mangiava il mio pane, Ha alzato il calcagno contro a me.
10 But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
Ma tu, Signore, abbi pietà di me, e rilevami; Ed io farò loro la lor retribuzione.
11 By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
Da questo conosco che tu mi gradisci, Che il mio nemico non trionfa di me.
12 As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
Anzi tu mi hai sostenuto nella mia integrità, E mi hai stabilito nel tuo cospetto in perpetuo.
13 May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Benedetto [sia] il Signore, l'Iddio d'Israele, Da un secolo infino all'[altro] secolo. Amen, Amen.