< Psalms 41 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
Auf den Siegesspender, ein Lied, von David. Heil dem, der an den Kranken denkt! Am eignen Unglückstag errettet ihn der Herr.
2 Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
Der Herr behütet ihn und fristet ihm das Leben; auf Erden wird er glücklich sein. Gib seiner Feinde Wut ihn nimmer preis!
3 Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
Auf eigenem Krankenbette stärke ihn der Herr. Verwandle seinen ganzen Leib in völlige Gesundheit!
4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
Ich spreche: Herr, o sei mir gnädig! Gib Heilung mir, so sehr ich gegen Dich gesündigt!
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
Nur Böses wünschen meine Feinde mir: Wann stirbt er denn? Wann geht sein Name unter?"
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
Besucht mich einer, spricht er trügerisch; im Herzen sammelt er sich Lügen, und tritt er auf die Straße, dann verbreitet er's.
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
All meine Hasser raunen wider mich und rechnen auf das Schlimmste, mir zum Schaden:
8 They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
"Fest ist ein Höllenwerk ihm angeschmiedet. Wer einmal sich gelegt, kommt nicht mehr auf."
9 Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Sogar mein Busenfreund, auf den ich mich verlassen habe, mein Tischgenosse übertreibt die Folgen mir.
10 But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
Du aber, Herr, hilf mir erbarmend auf, daß ich dem Frieden sie gewinne!
11 By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
Ich merke dran, daß Du mich liebst, wenn über mich der Feind nicht jauchzt
12 As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
und wenn ich wiederum gesunde, da Du mich stärkst und vor Dein Angesicht mich allzeit treten läßt.
13 May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Gepriesen sei der Herr, Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen! Amen!

< Psalms 41 >