< Psalms 41 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
Jusqu'à la Fin, Psaume de David. Heureux celui qui comprend le mendiant et le pauvre; aux jours mauvais Dieu le délivrera.
2 Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
Que le Seigneur le garde et le fasse vivre; qu'il lui donne la félicité sur la terre; qu'il ne le livre pas aux mains de ses ennemis.
3 Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
Que le Seigneur lui porte secours sur le lit de sa douleur, tu as remué toute sa couche en son infirmité.
4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
Pour moi, j'ai dit: Seigneur, aie pitié de moi, guéris mon âme; car j'ai péché contre toi.
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
Mes ennemis ont mal parlé contre moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
Si l'un d'eux entrait pour me voir, son cœur parlait faussement; il amassait en lui-même son iniquité; il sortait, et il parlait avec d'autres.
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
Tous mes ennemis chuchotaient contre moi; ils tramaient ma perte.
8 They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
Ils ont formé un dessein inique contre moi; mais celui qui est couché ne pourra-t-il ressusciter?
9 Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Car l'homme de ma paix, en qui j'avais espéré, celui qui mangeait mon pain, a levé fièrement son talon sur moi.
10 But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
Mais toi, Seigneur, aie pitié de moi et ressuscite-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.
11 By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
En cela j'ai connu que tu m'as aimé; car mon ennemi ne se réjouira point de moi.
12 As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
Tu m'as protégé à cause de mon innocence; et tu m'as établi devant toi pour toujours.
13 May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, dans tous les siècles des siècles! Ainsi soit-il, ainsi soit-il!

< Psalms 41 >