< Psalms 41 >
1 For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
Au chef de musique. Psaume de David. Bienheureux celui qui comprend le pauvre! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.
2 Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
L’Éternel le gardera, et le conservera en vie: il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.
3 Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.
4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
J’ai dit: Éternel! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
Mes ennemis me souhaitent du mal: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté; son cœur amasse par-devers lui l’iniquité; … il sort dehors, il en parle.
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi; ils imaginent du mal contre moi:
8 They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.
9 Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
10 But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
Et toi, Éternel! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.
11 By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.
13 May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité! Amen, oui, amen!