< Psalms 41 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Ngʼama paro joma ok nyal en jahawi; Jehova Nyasaye rese ka chandruok omake.
2 Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
Jehova Nyasaye biro rite kendo biro miyo obed mangima; Jehova Nyasaye biro gwedhe e piny, kendo ok obi jwangʼe e lwet wasike.
3 Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
Jehova Nyasaye biro rite e kitandane mar tuo midekre kendo obiro miyo oa malo e kitandane ka ohewore.
4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
Ne awacho niya, “Yaye Jehova Nyasaye, kecha; changa, nikech aseketho e nyimi.”
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
Wasika wuoyo kuoma ka chunygi rach koda, kagiwacho niya, “Obiro tho karangʼo mondo nyinge olal chuth?”
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
Sa asaya ma ngʼato obiro nena, to owuondore ni owuoyo kuoma maber, to ei chunye to ofwambo weche, mondo okethgo nyinga eka oa odhi kendo okeyo wechego ne ji.
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
Wasika duto kuodho wach kuoma kaachiel kaka ginyalo hinya, chunygi paro gik maricho mogik mondo ohinya, kagiwacho niya,
8 They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
“Tuo marach osekete piny; ok obi aa malo kama oninde.”
9 Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Koda ka osiepna mane ageno kuome, ngʼat mane chiemo koda, bende osendhoga.
10 But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
To in, yaye Jehova Nyasaye, yie ikecha; chunga malo, mondo achulgi.
11 By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
Angʼeyo ni chunyi mor koda, nimar jowasika ok loya.
12 As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
Itingʼa malo nikech timna makare kendo ichunga e nyimi nyaka chiengʼ.
13 May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Pak ne Jehova Nyasaye, ma Nyasach Israel, nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ.

< Psalms 41 >