< Psalms 41 >
1 For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
達味詩歌,交與樂官。 眷顧貧窮人的人,真是有福,患難時日,他必蒙上主救助。
2 Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
上主必保護他,賜他生存,在世上蒙福,決不將他交給他的仇敵而任敵所欲。
3 Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
他呻吟床榻,上主給他支援,他患病時,必使他轉危為安。
4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
我曾哀求你:上主,求你憐憫我」,求你治癒我,因為我得罪了你。
5 My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
我的仇敵反而惡言辱罵我說:「他何時死,他的名字幾時泯滅?
6 If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
前來訪我的人,只以虛言相待,其實是心懷惡意,出去便說出來。
7 All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
恨我的人,個個竊竊私議,咒我遭殃生疾:
8 They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
願他身患惡疾! 願他一病不起!
9 Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
連我素來信賴的知心友好,吃過我飯的人,也舉腳踢我。
10 But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
上主,求你可憐我,使我病除,為使我能對他們加以復仇。
11 By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
我以此作為你真愛我的記號:就是不讓我的敵人向我誇耀;
12 As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
你時常保持我無災無難,使我永遠站在你的面前。
13 May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
願上主,以色列天主,受讚頌,自永遠直到永遠,阿們,阿們