< Psalms 4 >

1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, in su Neghinot QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione.
2 You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
O uomini principali, infino a quando [sarà] la mia gloria in vituperio? [Infino a quando] amerete vanità, [E] andrete dietro a menzogna? (Sela)
3 But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
Or sappiate che il Signore si ha eletto un pietoso; Il Signore [mi] esaudirà quando io griderò a lui.
4 Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
Tremate, e non peccate; Ragionate nel cuor vostro, sopra i vostri letti, e restate. (Sela)
5 Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
Sacrificate sacrificii di giustizia, E confidatevi nel Signore.
6 Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
Molti dicono: Chi ci farà veder del bene? O Signore, alza la luce del tuo volto sopra noi.
7 You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
Tu mi hai data maggiore allegrezza nel cuore, che [non hanno quelli] Nel tempo [che] il lor frumento, e il lor mosto è moltiplicato.
8 It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.
Io mi coricherò in pace, ed [in pace] ancora dormirò; Perciocchè tu solo, Signore, mi fai abitare sicuramente.

< Psalms 4 >