< Psalms 4 >
1 For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed.
2 You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
Kinderen, hoe lang nog zwaarmoedig; Waarom ijdele verwachting, bedriegelijke hoop nagejaagd?
3 But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
Beseft toch, dat Jahweh wonderen doet voor die Hem bemint, Dat Jahweh luistert, als ik Hem roep.
4 Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
Moogt gij al uit het veld zijn geslagen, zondigt niet; Op uw sponde pruilen, blijft zwijgen.
5 Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
Brengt uw verschuldigde offers, En stelt uw vertrouwen op Jahweh.
6 Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
Velen zeggen: "Wie verleent ons geluk; Laat het licht van uw aanschijn over ons opgaan!"
7 You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
Jahweh, Gij bereidt mijn hart groter vreugd, Dan hùn door overvloed van koren en most.
8 It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.
In vrede leg ik mij neer, En aanstonds sluimer ik in; Want Gij alleen, Jahweh, Laat mij zonder zorgen rusten.