< Psalms 39 >

1 For the chief musician, for Jeduthun. A psalm of David. I decided, “I will watch what I say so that I do not sin with my tongue. I will muzzle my mouth while in the presence of an evil man.”
За първия певец Едутун. Давидов псалом. Рекох: Ще внимавам в пътищата си За да не съгреша с езика си. Ще имам юзда за устата си. Докато е пред мене нечестивият.
2 I kept silent; I kept back my words even from saying anything good, and my pain grew worse.
Станах ням и мълчалив, Въздържах се от да говоря, и нямах спокойствие; И скръбта ми се раздвижваше.
3 My heart became hot; when I thought about these things, it burned like a fire. Then finally I spoke.
Сгорещи се сърцето ми дълбоко в мене; Докато размишлявах пламна огън. Тогава проговорих с езика си, казвайки:
4 “Yahweh, make me know when will be the end of my life and the extent of my days. Show me how transient I am.
Научи ме, Господи, за кончината ми, И за числото на дните ми, какво е; Дай ми да зная колко съм кратковременен.
5 See, you have made my days only the width of my hand, and my lifetime is like nothing before you. Surely every man is a single breath. (Selah)
Ето направили си дните като педя. И възрастта ми е като нищо пред Тебе;
6 Surely every man walks about like a shadow. Surely everyone hurries about to accumulate riches although they do not know who will receive them.
Наистина всеки човек, колкото и яко да стои е само лъх, (Села) Наистина всеки човек ходи като сянка; Наистина всяка нищожност го смущава; Трупа съкровища, но не знае кой ще ги придобие.
7 Now, Lord, for what am I waiting? You are my only hope.
И сега, Господи, що чакам? Надеждата ми е на Тебе.
8 Rescue me from my sins; do not make me the reproach of fools.
Избави ме от всичките ми беззакония.
9 I am silent and cannot open my mouth, because it is you who has done it.
Онемях, не си отворих устата; Понеже Ти стори това.
10 Stop wounding me; I am overwhelmed by the blow of your hand.
Отдалечи от мене удара Си; От поражението на ръката Ти изчезвам.
11 When you discipline people for sin, you consume the things they desire like a moth; surely all people are nothing but vapor. (Selah)
Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието му, Ти разваляш като молец красотата му. Наистина всеки човек е само лъх; (Села)
12 Hear my prayer, Yahweh, and listen to me; listen to my weeping! Do not be deaf to me, for I am like a foreigner with you, a refugee like all my ancestors were.
Послушай, Господи, молитвата ми, и дай ухо на вика ми; Не премълчавай при сълзите ми, Защото съм странен при Тебе И пришълец, както всичките мои бащи.
13 Turn your gaze from me so that I may smile again before I die.”
Остави ме да отдъхна, за да се съвзема Преди да си отида и да ме няма вече.

< Psalms 39 >