< Psalms 38 >
1 A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 I am like a man who does not hear and who has no reply.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 For I am about to stumble, and I am in constant pain.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 I confess my guilt; I am concerned about my sin.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Come quickly to help me, Lord, my salvation.
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!