< Psalms 38 >

1 A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
Ry Iehovà, ko mitrevok’ahy ami’ty fifombo’o; naho ko andilova’o ami’ty fiforoforoa’o.
2 For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
Fa mitsamantake amako o ana-pale’oo, vaho manindry ahy ty fità’o.
3 My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
Tararèñe ty fiaiko te hatorifiha’o, naho po-pijanganañe o taolakoo, ty amy tahikoy.
4 For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
Fa nalipo’ o hakeokoo ty lohako, hoe kilankañe mavesatse tsy leoko.
5 My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
Mantiñe naho miborake o ferekoo ty amy hadagolako.
6 I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
Mihohokohoke iraho naho mibokoke, toe mandala lomoñandro.
7 For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
Lifo-pihobobohañe ty vaniako, tsy aman-kajangañe ty sandriko.
8 I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
Volevole iraho, loho demoke, miñeoñeoñe ty fioremeñan-troko.
9 Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
O Talè, fonga añatrefa’o eo ty fisalalàko, naho tsy mietak’ ama’o ty fiselekaiñako.
10 My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
Midebodebo ty troko, milesa ty haozarako; naho nieng’ahiko ty hazavà’ o masokoo.
11 My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
Ampiesoñe’ i angorosiko o mpiamakoo naho o rañekoo; naho mitrobàke ey o longokoo.
12 Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
Nampidreñafe’ o mipay ty fiaikoo fandrike iraho, ikililia’ o mipay hijoy ahikoo, toe ikinia’e hakalitahañe lomoñandro.
13 But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
F’ie manahake te giñe, tsy mahatsanoñe iraho, hoe bobo kanao tsy mahasoka-bava.
14 I am like a man who does not hear and who has no reply.
Eka, manahake ondaty valagìñe, tsy aman-dietse am-palie.
15 Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
Ihe ry Iehovà ro fisalalàko, toe hanoiñe irehe ry Talè Andrianañahareko.
16 I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
Fa inao ty ahy: Tsy mone hirebeke iareo, ke hirengevoke te midorasitse o tombokoo.
17 For I am about to stumble, and I am in constant pain.
Toe veka’e hikorovoke iraho, amako lomoñandro ty fanaintaiñako.
18 I confess my guilt; I am concerned about my sin.
Toe iantofako o hakeokoo; naho lifo-­kasosorañe ty amo tahikoo.
19 But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
Fe maozatse naho mahasibeke o rafelahikoo, maro ty malaiñe ahy tsy vente’e,
20 They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
aa kanao valea’iareo raty ty soa, heje’ iareo ty fañorihako ty hasoa.
21 Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
Ko mamorintseñ’ ahy ry Iehovà, ko mitotse amako ry Andrianañahareko,
22 Come quickly to help me, Lord, my salvation.
Malisà hañimb’ ahy ry Talè, Fandrombahañ’ ahy.

< Psalms 38 >