< Psalms 38 >
1 A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
Dávid zsoltára emlékeztetőül. Uram, haragodban ne fenyíts meg engem; felgerjedésedben ne ostorozz meg engem!
2 For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
Mert nyilaid belém akadtak, és kezed rám nehezült.
3 My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
Nincs épség testemben a te haragodtól; nincs békesség csontjaimban vétkeim miatt.
4 For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
Mert bűneim elborítják fejemet; súlyos teherként, erőm felett.
5 My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
Megsenyvedtek, megbűzhödtek sebeim oktalanságom miatt.
6 I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon; naponta szomorúan járok.
7 For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
Mert derekam megtelt gyulladással, és testemben semmi ép sincsen.
8 I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
Erőtlen és összetört vagyok nagyon, s szívem keserűsége miatt jajgatok.
9 Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
Uram, előtted van minden kívánságom, és nincs előled elrejtve az én nyögésem!
10 My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
Szívem dobogva ver, elhágy erőm, s szemem világa – az sincs már velem.
11 My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
Szeretteim és barátaim félreállanak csapásomban; rokonaim pedig messze állanak.
12 Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
De tőrt vetnek, a kik életemre törnek, és a kik bajomra törnek; hitványságokat beszélnek, és csalárdságot koholnak mindennap.
13 But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
14 I am like a man who does not hear and who has no reply.
És olyanná lettem, mint az, a ki nem hall, és szájában nincsen ellenmondás.
15 Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
Mert téged vártalak Uram, te hallgass meg Uram, Istenem!
16 I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
Mert azt gondolom: csak ne örülnének rajtam; mikor lábam ingott, hatalmaskodtak ellenem!
17 For I am about to stumble, and I am in constant pain.
És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig előttem van.
18 I confess my guilt; I am concerned about my sin.
Sőt bevallom bűneimet, bánkódom vétkem miatt.
19 But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
De ellenségeim élnek, erősödnek; megsokasodtak hazug gyűlölőim,
20 They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
És a kik jóért roszszal fizetnek; ellenem törnek, a miért én jóra törekszem.
21 Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
Ne hagyj el Uram Istenem, ne távolodjál el tőlem!
22 Come quickly to help me, Lord, my salvation.
Siess segítségemre, oh Uram, én szabadítóm!