< Psalms 36 >

1 For the chief musician. A psalm of David the servant of Yahweh. An evil man speaks of his transgression from deep in his heart, there is no fear of God in his eyes.
Jusqu'à la Fin. Psaume de David, serviteur du Seigneur. L'injuste a dit en lui-même qu'il pécherait; il n'a point devant les yeux la crainte du Seigneur.
2 For he comforts himself, thinking that his sin will not be discovered and be hated.
Car il a agi frauduleusement en sa présence, au point que son iniquité lui a attiré sa haine.
3 His words are sinful and deceitful; he does not want to be wise and do good.
Les paroles de sa bouche sont fraude et iniquité; il n'a pas voulu comprendre pour faire le bien.
4 While he lies in bed, he plans ways to sin; he sets out on an evil way; he does not reject evil.
Sur sa couche, il a pensé au mal; il s'est arrêté en toute voie mauvaise; il n'a point haï la méchanceté.
5 Your covenant faithfulness, Yahweh, reaches to the heavens; your loyalty reaches to the clouds.
Seigneur, ta miséricorde est au ciel, et ta vérité s'étend jusqu'aux nuages.
6 Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep. Yahweh, you preserve both mankind and the animals.
Ta justice est comme les montagnes de Dieu; tes jugements sont comme un abîme profond; Seigneur, tu sauves les hommes et les bêtes.
7 How precious is your covenant faithfulness, God! Humanity takes refuge under the shadow of your wings.
Combien tu as multiplié ta miséricorde, ô mon Dieu! à l'ombre de tes ailes, les fils des hommes espéreront.
8 They feast upon the abundance of your house; you let them drink from the river of your delights.
Ils s'enivreront de l'abondance de ta demeure; tu les abreuveras du torrent de tes délices.
9 For with you is the fountain of life; in your light we will see light.
Car en toi est la fontaine de vie; et dans ta lumière nous verrons la lumière.
10 Extend your covenant faithfulness fully to those who know you, your defense to the upright of heart.
Étends ta miséricorde sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur les hommes au cœur droit.
11 Do not let the foot of the arrogant man come near to me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Que le pied de l'orgueil ne vienne point jusqu'à moi; que la main du pécheur ne m'ébranle jamais.
12 Over there the evildoers have fallen; they are knocked down and are not able to get up.
Là sont tombés les ouvriers d'iniquité; ils ont été repoussés, et ils n'ont pu se tenir debout.

< Psalms 36 >