< Psalms 34 >

1 A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
Благосиљам Господа у свако доба, хвала је Његова свагда у устима мојим.
2 I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
Господом се хвали душа моја; нека чују који страдају, па нека се радују.
3 Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
Величајте Господа са мном, узвишујмо име Његово заједно.
4 I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
Тражих Господа, и чу ме, и свих невоља мојих опрости ме.
5 Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
Који у Њега гледају просветљују се, и лица се њихова неће постидети.
6 This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
Овај страдалац завика, и Господ га чу, и опрости га свих невоља његових.
7 The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
Анђели Господњи станом стоје око оних који се Њега боје, и избављају их.
8 Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Испитајте и видите како је добар Господ; благо човеку који се узда у Њ.
9 Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
Бојте се Господа, свети Његови; јер који се Њега боје, њима нема оскудице.
10 The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
Лавови су убоги и гладни, а који траже Господа, не недостаје им ниједног добра.
11 Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Ходите, децо, послушајте ме; научићу вас страху Господњем.
12 What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
Који човек жели живот, љуби дане да би видео добро?
13 Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
Устављај језик свој ода зла, и уста своја од преварне речи.
14 Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
Клони се ода зла, и чини добро, тражи мир и иди за њим.
15 The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
Очи су Господње обраћене на праведнике, и уши Његове на јаук њихов.
16 The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Али је страшно лице Господње за оне који чине зло, да би истребио на земљи спомен њихов.
17 The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
Вичу праведни, и Господ их чује, и избавља их од свих невоља њихових.
18 Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
Господ је близу оних који су скрушеног срца, и помаже онима који су смерног духа.
19 Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
Много невоље има праведник, али га од свих избавља Господ.
20 He keeps all his bones, not one of them will be broken.
Чува Господ све кости његове, ни једна се од њих неће сломити.
21 Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
Безбожника убиће зло, и који ненавиде праведника превариће се.
22 Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.
Господ искупљује душу слуга својих, и који се год у Њега уздају, неће се преварити.

< Psalms 34 >