< Psalms 34 >

1 A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento perante Abimeleque, que o expulsou, e ele foi embora: Louvarei ao SENHOR em todo tempo; [haverá] louvor a ele continuamente em minha boca.
2 I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.
3 Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
Engrandecei ao SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
Busquei ao SENHOR. Ele me respondeu, e me livrou de todos os meus temores.
5 Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
Os que olham para ele ficam visivelmente alegres, e seus rostos não são envergonhados.
6 This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
Este miserável clamou, e o SENHOR ouviu; e ele o salvou de todas as suas angústias.
7 The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
O anjo do SENHOR fica ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Experimentai, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado [é] o homem que confia nele.
9 Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
Temei ao SENHOR vós, os seus santos; porque nada falta para aqueles que o temem.
10 The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
Os filhos dos leões passam necessidades e têm fome; mas os que buscam ao SENHOR não têm falta de bem algum.
11 Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Vinde, filhos, ouvi a mim; eu vos ensinarei o temor ao SENHOR.
12 What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
Quem é o homem que deseja vida, que ama [viver por muitos] dias, para ver o bem?
13 Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falar falsidade.
14 Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
Desvia-te do mal, e faze o bem; busca a paz, e segue-a.
15 The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e seus ouvidos [atentos] ao seu clamor.
16 The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
A face do SENHOR está contra aqueles que fazem o mal, para tirar da terra a memória deles.
17 The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
Os [justos] clamam, e o SENHOR os ouve. Ele os livra de todas as suas angústias.
18 Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
O SENHOR [está] perto daqueles que estão com o coração partido, e sava os aflitos de espírito.
19 Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
Muitas são as adversidades do justo, mas o SENHOR o livra de todas elas.
20 He keeps all his bones, not one of them will be broken.
Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
O mal matará o perverso, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.
O SENHOR resgata a alma de seus servos, e todos os que nele confiam não receberão condenação.

< Psalms 34 >