< Psalms 34 >
1 A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
2 I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
3 Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
4 I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
5 Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
6 This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
7 The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
8 Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
9 Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
10 The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
11 Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
12 What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
13 Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
14 Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
15 The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
16 The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
17 The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
18 Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
19 Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
20 He keeps all his bones, not one of them will be broken.
Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
21 Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
22 Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.
TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.