< Psalms 34 >
1 A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
2 I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
3 Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
4 I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
5 Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
6 This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
7 The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
8 Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
9 Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
10 The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
11 Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
12 What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
13 Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
14 Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
15 The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
16 The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
17 The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
18 Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
19 Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
20 He keeps all his bones, not one of them will be broken.
Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
21 Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
22 Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.
Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.