< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.

< Psalms 33 >