< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Cantad justos en el SEÑOR; a los rectos es hermosa la alabanza.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Celebrad al SEÑOR con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
¡Cantadle canción nueva! Hacedlo bien tañendo con júbilo.
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
El ama justicia y juicio; de la misericordia del SEÑOR está llena la tierra.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Con la palabra del SEÑOR fueron hechos los cielos, y todo el ejército de ellos con el espíritu de su boca.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Tema al SEÑOR toda la tierra; teman de él todos los habitadores del mundo.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
Porque él dijo, y fue hecho; él mandó, y existió.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
El SEÑOR hace anular el consejo de los gentiles, y hace anular las maquinaciones de los pueblos.
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
El consejo del SEÑOR permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Bienaventurada la gente de que el SEÑOR es su Dios; el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
Desde los cielos miró el SEÑOR; vio a todos los hijos de Adán.
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
El formó el corazón de todos ellos; el considera todas sus obras.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
Vanidad es el caballo para la salud; con la grandeza de su fuerza no librará.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
He aquí, el ojo del SEÑOR sobre los que le temen, sobre los que esperan su misericordia;
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
para librar sus almas de la muerte, y para darles vida en el hambre.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Sea tu misericordia, oh SEÑOR, sobre nosotros, como te hemos esperado.

< Psalms 33 >