< Psalms 33 >
1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Mihobia ho an’ i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon’ ny olo-mahitsy ny fiderana.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Miderà an’ i Jehovah amin’ ny lokanga; mankalazà Azy amin’ ny valiha tory folo.
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin’ ny feo fifaliana.
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Fa mahitsy ny tenin’ i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon’ i Jehovah ny tany.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Ny tenin’ i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain’ ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Aoka hatahotra an’ i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin’ izao tontolo izao.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
Jehovah mahafoana ny fisainan’ ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Sambatra ny firenena izay manana an’ i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
Eny an-danitra no itsinjovan’ i Jehovah, mijery ny zanak’ olombelona rehetra Izy;
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
Eo amin’ ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin’ ny tany,
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
Dia Izy Mpamorona ny fon’ izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
Tsy misy mpanjaka voavonjin’ ny hamaroan’ ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin’ ny haben’ ny heriny.
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben’ ny heriny.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
Indro, ny mason’ i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
mba hanafaka ny fanahiny amin’ ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
Ny fanahintsika miandry an’ i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
Fa Izy no ifalian’ ny fontsika, satria ny anarany masìna no itokiantsika.
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.