< Psalms 33 >

1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.

< Psalms 33 >