< Psalms 33 >
1 Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
Riemuitkaa Herrassa, te vanhurskaat. Oikeamielisten on soveliasta häntä kiittää.
2 Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
Ylistäkää Herraa kanteleilla, soittakaa hänelle kymmenkielisillä harpuilla.
3 Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
Veisatkaa hänelle uusi virsi, helkyttäkää kieliä ihanasti ja riemullisesti.
4 For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
Hän rakastaa vanhurskautta ja oikeutta; maa on täynnänsä Herran armoa.
6 By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki niiden joukot hänen suunsa hengellä.
7 He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
Hän kokoaa meren vedet niinkuin roukkioksi, panee syvyydet säiliöihin.
8 Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Peljätköön Herraa kaikki maa, hänen edessänsä vaviskoot kaikki maanpiirin asukkaat.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
Sillä hän sanoi, ja tapahtui niin, hän käski, ja se oli tehty.
10 Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.
11 The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
Mutta Herran neuvo pysyy iankaikkisesti, hänen sydämensä aivoitukset suvusta sukuun.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
Autuas se kansa, jonka Jumala Herra on, se kansa, jonka hän on perinnöksensä valinnut!
13 Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
Herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;
14 From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
asumuksestaan, valtaistuimeltaan hän katselee kaikkia maan asukkaita,
15 He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
hän, joka on luonut kaikkien heidän sydämensä, joka tarkkaa kaikkia heidän tekojansa.
16 No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
Ei kuningas voita paljolla väellänsä, ei sankari pelastu suurella voimallansa.
17 A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
Turha on sotaratsu auttajaksi, ei pelasta sen suuri väkevyys.
18 See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
Katso, Herran silmä valvoo niitä, jotka häntä pelkäävät ja panevat toivonsa hänen laupeuteensa,
19 to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.
20 We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
Meidän sielumme odottaa Herraa, hän on meidän apumme ja kilpemme.
21 Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
22 Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.
Sinun armosi, Herra, olkoon meidän päällämme, niinkuin me panemme toivomme sinuun.