< Psalms 30 >
1 A psalm; a song at the dedication of the temple. A psalm of David. I will exalt you, Yahweh, for you have raised me up and have not allowed my enemies to rejoice over me.
En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
2 Yahweh my God, I cried to you for help, and you healed me.
HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave. (Sheol )
HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol )
4 Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
5 For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
6 In confidence I said, “I will never be shaken.”
Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
7 Yahweh, by your favor you established me as a strong mountain; but when you hid your face, I was troubled.
HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
8 I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
9 What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
11 You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
12 So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.