< Psalms 3 >

1 A psalm of David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me.
Um salmo de David, quando ele fugiu de Absalom, seu filho. Yahweh, como aumentaram os meus adversários! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 Many say about me, “There is no help for him from God.” (Selah)
Muitos são os que dizem de minha alma, “Não há ajuda para ele em Deus”. (Selah)
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Mas você, Yahweh, é um escudo ao meu redor, minha glória, e aquele que me levanta a cabeça.
4 I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. (Selah)
Eu choro a Yahweh com minha voz, e ele me responde fora de sua colina sagrada. (Selah)
5 I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me.
Eu me deitei e dormi. Eu despertei, pois Yahweh me sustenta.
6 I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side.
Eu não terei medo de dezenas de milhares de pessoas que se colocaram contra mim de todos os lados.
7 Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
Arise, Yahweh! Salve-me, meu Deus! Pois você atingiu todos os meus inimigos no osso da bochecha. Você quebrou os dentes dos malvados.
8 Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. (Selah)
A salvação pertence a Yahweh. Que sua bênção seja para o seu povo. (Selah)

< Psalms 3 >