< Psalms 3 >

1 A psalm of David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me.
داوود این مزمور را وقتی از دست پسرش ابشالوم گریخته بود، سرایید. ای خداوند، دشمنانم چقدر زیاد شده‌اند! بسیاری بر ضد من برمی‌خیزند.
2 Many say about me, “There is no help for him from God.” (Selah)
بسیاری می‌گویند که خدا به داد من نخواهد رسید.
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
اما ای خداوند، تو سپر من هستی و از هر سو مرا محافظت می‌نمایی. تو مرا پیروز و سربلند می‌سازی و شهامت مرا به من باز می‌گردانی.
4 I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. (Selah)
به سوی خداوند فریاد برمی‌آورم و او از کوه مقدّس خود مرا اجابت می‌کند.
5 I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me.
با خیال آسوده به خواب می‌روم و از خواب بیدار می‌شوم، زیرا خداوند از من مراقبت می‌نماید.
6 I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side.
از هزاران دشمنی که از هر سو مرا احاطه کرده‌اند، ترسی ندارم.
7 Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
ای خداوند، برخیز! ای خدای من، مرا نجات ده! دشمنانم را مجازات کن و قدرت آنها را در هم شکن تا دیگر نتوانند به من آسیبی برسانند.
8 Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. (Selah)
نجات از جانب خداوند می‌آید. برکت تو بر قومت باد!

< Psalms 3 >