< Psalms 3 >
1 A psalm of David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me.
Sálmur eftir Davíð þegar hann flúði frá Absalon, syni sínum. Ó, Drottinn, það eru svo margir á móti mér, svo margir sem gera uppreisn gegn mér.
2 Many say about me, “There is no help for him from God.” (Selah)
Menn segja að Guð muni alls ekki hjálpa mér.
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
En, Drottinn, þú ert skjöldur minn, sæmd mín og von. Þú lætur mig bera höfuðið hátt, þrátt fyrir allt.
4 I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. (Selah)
Ég hrópaði til Drottins og hann svaraði mér frá musteri sínu í Jerúsalem.
5 I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me.
Þá lagðist ég fyrir og sofnaði í friði. Síðar vaknaði ég öruggur, því að Drottinn gætir mín.
6 I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side.
Nú er ég óhræddur, jafnvel þótt tíu þúsund óvinir umkringi mig!
7 Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
Ég mun hrópa til Drottins: „Drottinn, rís þú upp! Bjargaðu mér, þú Guð minn!“Og hann mun slá óvini mína og brjóta tennur illvirkjanna.
8 Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. (Selah)
Hjálpin kemur frá Guði. Blessun hans hvílir yfir þjóð hans.