< Psalms 3 >
1 A psalm of David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me.
Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia. Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
2 Many say about me, “There is no help for him from God.” (Selah)
Monet sanovat minusta: "Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". (Sela)
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni, sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.
4 I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. (Selah)
Ääneeni minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. (Sela)
5 I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me.
Minä käyn levolle ja nukun; minä herään, sillä Herra minua tukee.
6 I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side.
En pelkää kymmentuhantista joukkoa, joka asettuu yltympäri minua vastaan.
7 Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani! Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani, sinä murskaat jumalattomain hampaat.
8 Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. (Selah)
Herrassa on pelastus; sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. (Sela)