< Psalms 29 >

1 A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
Псалом Давидів. Віддайте Господеві, о сини Божі, віддайте Господеві славу й могутність!
2 Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
Віддайте імені Господа славу, вклоніться Господеві в Його величному святилищі.
3 The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
Голос Господа – над водами; Бог слави гримить, Господь – над водами могутніми.
4 The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
Голос Господа сильний; Голос Господа величний.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Голос Господа ламає кедри, Господь ламає кедри Лівану.
6 He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
Він змушує їх танцювати, як телят, а [гори] Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика.
7 The voice of Yahweh sends out flames of fire.
Голос Господа викрешує язики полум’я.
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Голос Господа змушує тремтіти пустелю, Господь потрясає пустелю Кадеш.
9 The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
Голос Господа гне дуби й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!»
10 Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
Господь сидів над [водами] потопу; Господь як Цар сидітиме навіки!
11 Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.
Господь дає міць Своєму народові; Господь благословляє народ Свій миром.

< Psalms 29 >