< Psalms 29 >

1 A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3 The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4 The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 The voice of Yahweh sends out flames of fire.
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9 The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
10 Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.

< Psalms 29 >