< Psalms 29 >

1 A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
2 Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!
3 The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
4 The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.
6 He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.
7 The voice of Yahweh sends out flames of fire.
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
9 The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
10 Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.
11 Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.

< Psalms 29 >