< Psalms 29 >
1 A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
Psaume de David. Donnez à Yahweh, fils de Dieu, donnez à Yahweh gloire et puissance!
2 Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
Donnez à Yahweh la gloire de son nom! Adorez Yahweh dans de saints ornements.
3 The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
La voix de Yahweh gronde au-dessus des eaux, le Dieu de la gloire tonne, Yahweh est sur les grandes eaux.
4 The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
La voix de Yahweh est puissante, la voix de Yahweh est majestueuse.
5 The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voix de Yahweh brise les cèdres, Yahweh brise les cèdres du Liban;
6 He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
il les fait bondir comme un jeune taureau, le Liban et le Sirion comme le petit du buffle.
7 The voice of Yahweh sends out flames of fire.
La voix de Yahweh fait jaillir des flammes de feu,
8 The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
la voix de Yahweh ébranle le désert, Yahweh ébranle le désert de Cadès.
9 The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
La voix de Yahweh fait enfanter les biches, elle dépouille les forêts de leur feuillage, et dans son temple tout dit: « Gloire! »
10 Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
Yahweh, au déluge, est assis sur son trône, Yahweh siège sur son trône, roi pour l’éternité.
11 Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.
Yahweh donnera la force à son peuple; Yahweh bénira son peuple en lui donnant la paix.